However, I can’t be the only person who’s somewhat introverted and likes to get the low-down on things before being thrown into any unknown social situation. Some people may think: “Hey, that’s what foreign exchanges are for.” While I learned some superficial differences of Argentine culture in my language classes, no one taught me about the most important differences, such as body language (greeting with a kiss) or time differences (the presence of the merienda, their version of an afternoon snack and eating dinner at nine in the evening). Like, “Hey, I can eat croissants for breakfast” or “The clubs are open until five a.m.” or “I can kiss in the park and no one will judge me.” (Just casually citing some of my own personal examples from living in Argentina.) While a new culture does take some adjusting to, it’s not always a bad kind of shock. It sounds unpleasant, doesn’t it? Like getting electrocuted: painful and surprising. Febru8 ESL Culture Shock Activities for Introducing Students to English Cultures
0 Comments
Leave a Reply. |